В мире языков вместе с нами! 8 лет на рынке переводов
Переводческий
центр
г. Астана
Переводческий
центр
г. Астана

Устный перевод

Последовательный перевод - это вид устного перевода, при котором переводчик переводит, после того, как оратор перестал говорить. Говорящий время от времени делает паузы, необходимые переводчику для перевода сказанного.

Последовательный перевод обычно используется при проведении мероприятий с относительно небольшим количеством участников.

Синхронный перевод - это один из наиболее сложных видов устного перевода, выполняемый с применением специального оборудования для синхронного перевода. Благодаря оборудованию, переводчик осуществляет перевод одновременно с речью выступающего, оратору не нужно делать паузы для того, чтобы переводчик успевал выполнять перевод. Такая одновременность восприятия устной речи и порождения перевода является главной особенностью синхронного перевода.

Мы готовы предоставить Вам не только качественное оборудование, но и высококвалифицированных синхронных переводчиков с многолетним опытом по работе в самых разных областях тематики переводов.

Тематика синхронного перевода:

  • Социально-экономический;
  • Культурно-гуманитарный;
  • Сфера туризма;
  • Строительства;
  • Политический;
  • Нефти и газа;
  • Экологии и т.д.

Онлайн консультант

Просчет файла

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru